欧美自拍偷拍_成人免费观看国产高清_免费在线观看日本_欧美成人香蕉在线观看

機構(gòu)簡介
機關(guān)黨建 機關(guān)黨建
廉潔文化建設(shè)
精神文明建設(shè)

“儒家文明外譯傳播中心”在山東濟南成立

來源:中國新聞網(wǎng)作者: 2025-05-19 10:39

  “儒家文明外譯傳播中心”18日在山東濟南揭牌。該中心由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局與山東大學(xué)共建,以齊魯文化為紐帶,系統(tǒng)推進儒家經(jīng)典的外譯和國際傳播。

  “儒家文明外譯傳播中心”設(shè)置儒家文明譯本合璧整理室、儒家文明翻譯理論研究室、海外儒學(xué)研究室、儒學(xué)翻譯實踐與傳播室等機構(gòu)。研究方向和主要研究內(nèi)容包括整理儒學(xué)典籍譯介史、海外儒學(xué)發(fā)展史等。

  山東大學(xué)外國語學(xué)院院長、翻譯學(xué)院院長馬文認為,儒家“天人合一”“天下大同”等理念具有重要現(xiàn)實意義,尤其在當(dāng)下,這些思想可以為人類和平發(fā)展提供智慧。“儒家思想的國際傳播因涉及東方獨特的思想體系,面臨更高挑戰(zhàn)。”

  “中心的成立有利于促進中外文明交流互鑒,彌補當(dāng)前儒家文明外譯傳播研究領(lǐng)域的一些不足。”馬文表示,傳統(tǒng)儒學(xué)典籍譯本存在部分失誤,現(xiàn)有翻譯范式亟待革新,譯者需要實現(xiàn)從“雙語言人”“雙文化人”到“雙思想人”的跨越,而這一過程需要儒學(xué)、翻譯學(xué)與人工智能的深度融合。

  “中心依托山東大學(xué)在文史哲和外語多語種的學(xué)術(shù)優(yōu)勢,聯(lián)合中國外文出版發(fā)行事業(yè)局的國際傳播資源,在實證基礎(chǔ)上搭建多語種大數(shù)據(jù)庫、大模型,精研儒學(xué)典籍外譯理論,并反哺儒學(xué)經(jīng)典重譯、當(dāng)代大儒新譯等實踐活動。”馬文還表示,人工智能可以快速全面梳理已有翻譯方案,為“仁”“禮”等核心概念的跨文化翻譯提供參考,但思想體系的準確理解仍需依賴人文學(xué)者的深度參與。

  談及翻譯人才培養(yǎng),馬文表示,“儒家文明外譯傳播中心”將開設(shè)交叉課程等,培養(yǎng)兼具儒學(xué)素養(yǎng)、翻譯能力和國際傳播視野的復(fù)合型人才,學(xué)生可通過參與儒家典籍翻譯項目和國際傳播活動,提升外譯實踐能力。

編輯:宮英英

文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除